当前位置:历史资料网 > 历史解密

历史解密

你知道《水浒传》有多少个版本,又是哪个版本获得过“诺贝尔奖”

分类:历史解密 2022-05-19

《水浒传》成书后,由于人物刻画得有血有肉、故事情节摇曳生姿,而且文学艺术深植于民间,思想意识得到老百姓的认同,一下子就在中华大地上流传开了。

借用一句套话,可以说是:凡有井水饮处,必有说《水浒传》者。


《水浒传》的畅销,一下子就刺激出了许许多多的私营书坊。

这些书坊老板,在销售的同时,为了显示自家的书是真本,不同于众,就在雕印书籍的过程中故意对原作进行大量的删改、增补。

所谓“明人好刻古书而古书亡”, 书坊老板的胡搞乱搞,使得《水浒传》在明朝年间出现了上几百种版本。

这几百种版本的《水浒传》经过历史风尘的吹洗、磨砺,流传到现在的还有几十种。

这几十种版本《水浒传》以回数区分,有一百回本、一百二十回本、七十回本、一百零四回本,一百一十回本、一百一十五回本、一百二十四回本等多种类型。

鲁迅在《中国小说史略》第十五篇《元明传来之讲史》中将这几十种版本分成两类:繁本和简本。

所谓“繁”和“简”,是针对情节描写的详细度和文字分布疏密度来说的。

繁本,细节生动、文学性强,但在情节上少了征王庆、田虎故事。

简本,叙事简约,细节描写少,文字粗糙,有征王庆、田虎故事。

到底繁本是在简本的基础上加工而成的,还是简本是据繁本加以删削的,至今尚无定论。

按中国水浒学会副会长石麟教授的梳理,繁本系列影响最大的应该是《天都外臣序本水浒传》(一百卷一百回)、《忠义水浒传》(不分卷一百回)、《李卓吾先生批评忠义水浒传》(一百卷一百回)、《芥子园本李卓吾评忠义水浒传》(一百回)、《钟伯敬先生批评忠义水浒传》(一百卷一百回)等等。

繁本有两大共同特点:第一,都是一百回本;第二,都是文繁事简。

简本系列的主要版本则有《新刊京本全像增插田虎王庆忠义水浒全传》(二十四卷一百二十回)、《京本增补校正全像忠义水浒志传评林》(二十五卷不计回数)、《新刻出像京本忠义水浒传》十卷一百十五回)、《水浒传》(二十卷一百十回)、《水浒全传》(十二卷一百二十四回)等等。

简本也有两大共同特点:第一,多于一百回;第二,都是文简事繁。其实,所谓“事繁”者,主要是增加了关于田虎、王庆的故事。

而市面上比较流行的版本有杨定见改编、袁无涯刊刻的“袁无涯本”《李卓吾评忠义水浒传》、杭州容与堂刻的“容与堂本”《李卓吾先生批评忠义水浒传》、贯华堂所藏古本《第五才子书施耐庵水浒传》。

这三种版本中,最值得注意的是《第五才子书施耐庵水浒传》。这个版本是明末清初怪才金圣叹删改、评点的。

鲁迅指出金圣叹自称的“贯华堂所藏古本《水浒传》七十卷”是假话,实际仍是百回本删削而成。

胡适参酌鲁迅等人的见解,通过详细考证,认为金圣叹本实据李卓吾百回本删节而成。

金圣叹将李卓吾百回本从七十一回处拦腰一斩,将原书的第一回改为“楔子”,将第七十一回中的“忠义堂石碣受天文”部分保留下来,自己再补写了一段卢俊义惊噩梦的情节,算作结局的第七十回。

除了腰斩原书,金圣叹还对存留的前七十回做了较多修订,写了大量批语,为原作生色不少。

李卓吾将宋江目为忠义之士、英雄楷模;而金圣叹却斥宋江为厚黑专家,说宋江假仁假义,阴险狡诈。

金圣叹将一百零八人分为上上、上中、中上、中下、下下五类,他认为“时迁、宋江是一流人,定考下下。”

《第五才子书施耐庵水浒传》中,金圣叹多处在宋江的行事说话中直接批语“假”、“黑”、“伪”。

有些段落,即使没有直指,也在修改后不动声色地大肆贬损宋江。

举一个例。李逵下山接母,回到梁山后,《李卓吾先生批评忠义水浒传》是这样写的:“李逵诉说取娘至沂岭被虎吃了,因此杀了四虎。又说假李逵剪径被杀一事,众人大笑。晁、宋二人道:‘被你杀了四个猛虎,今日山寨又添的两个活虎上山,正宜作庆。’”

可是,金圣叹修改过的《第五才子书施耐庵水浒传》却是这样写:“李逵拜了宋江,给还了两把板斧,诉说假李逵剪径一事,众人大笑。又诉说杀虎一事,为取娘至沂岭被虎吃了,说罢流下泪来。宋江大笑道:‘被你杀了四个猛虎,今日山寨又添得的两个活虎,正宜作庆。’”

看看,这都什么回事儿?!李逵一把鼻涕一把泪地诉说老娘被虎吃,宋江却只管自己大笑,一个劲地叫嚷嚷着摆酒作庆,连句安慰的话都没有,这还是兄弟吗?这、这还是人吗?

可也真甭说,金圣叹说:“一部书中写一百七人最易,写宋江最难;故读此一部书者,亦读一百七人传最易,读宋江传最难也。”正是因为他这种复杂却追求于完美的艺术观,使得他修改过的《第五才子书施耐庵水浒传》成为了众多《水浒传》版本中最精彩、最富于艺术的版本。

美国女作家赛珍珠(pearl s. buck)就是以金圣叹《第五才子书施耐庵水浒传》为母本,于1933年译出了第一个英文全译本“all men are brothers”(“四海之内,皆兄弟也”)。

此书在美国面世,一下子飚升上了美国权威的“每月图书俱乐部”的排行榜。赛珍珠本人于1938年获得该年的诺贝尔文学奖。因为“all men are brothers”出版于赛珍珠获奖前,所以,从这个角度来说,《水浒传》其实也是“诺贝尔文学奖获奖作品”。

(本文为历史沙龙今日头条独家首载,如转载,请注明今日头条历史沙龙字样,谢谢。)

来源:历史资料网

本文地址:https://www.lishiziliao.com/jiemi/121183.html